TÉLÉCHARGER SYSTRAN – GESTIONNAIRE DE PROJETS DE TRADUCTION GRATUIT

Le meilleur de la technologie pour des traductions de qualité o 2 en 1: Ce logiciel est facile à installer et à utiliser, et la barre d’outils de traduction est directement accessible depuis le bureau de Windows pour traduire pages Web, documents Word et tout type de texte e-mail, chat, etc. Il dispose également des outils de personnalisation les plus puissants, comme son module de gestion de projets professionnel et son aligneur de documents qui crée automatiquement des mémoires de traduction à partir d’anciennes traductions, pour obtenir des traductions fiables et adaptées à votre domaine d’activité. Le nouveau module de personnalisation analyse vos documents et emails et en tire de multiples statistiques sur le vocabulaire qui y figure et votre façon de vous exprimer. Quick File Translator pour une traduction directe de fichiers et répertoires, avec support de documents PDF. Voulez-vous que les mots commençant par une majuscule soient traduits ou non? Le traducteur interactif présente côte à côte, de façon synchronisée, le texte source et sa traduction.

Nom: systran – gestionnaire de projets de traduction
Format: Fichier D’archive
Système d’exploitation: Windows, Mac, Android, iOS
Licence: Usage Personnel Seulement
Taille: 28.57 MBytes

Le meilleur de la technologie pour des traductions de qualité o 2 en 1: Un troisième panneau affiche, pour chaque terme, les traductions alternatives possibles proposées par le dictionnaire: Ces statistiques sont ensuite utilisées pour résoudre les ambiguïtés de traduction, par exemple pour le choix de la traduction des mots polysémiques. Il donne également un accès rapide à la consultation de dictionnaires pour choisir la traduction appropriée d’un terme sélectionné. La technologie de mémoire de traduction consiste à associer des textes et leurs traductions une fois validées pour les réutiliser.

Abonnez-vous à ce produit pour être alerté e avant tout le monde d’une baisse de prix, d’une promo exceptionnelle, ou de sa disponibilité en stock Voir toutes les caractéristiques. Le meilleur de la technologie pour des traductions projers qualité o 2 en 1: Leader de la traduction automatique depuis plus de 30 ans, SYSTRAN s’est constamment imposé comme le choix des utilisateurs qui demandent les meilleurs résultats de la traduction automatisée.

  TÉLÉCHARGER AZUREUS GRATUITEMENT

Sa version 7 franchit un nouveau palier dans la qualité en combinant, pour la première fois, des algorithmes de traduction à trxduction de règles et des traitements statistiques. SYSTRAN se distingue également par ses dictionnaires extrêmement riches en expressions, en termes spécialisés et en alternatives de traduction. Ces dictionnaires travaillent en symbiose avec le moteur de traduction et peuvent être aussi consultés indépendamment, fonction réalisée en partenariat avec Larousse.

SYSTRAN se personnalise de plus aisément au contexte de l’utilisateur grâce à des capacités d’adaptation prrojets sans équivalents et à des options linguistiques extrêmement fines.

Télécharger SYSTRAN 7 Office Translator Français-Anglais gratuitement pour

Il se caractérise par la richesse de son dictionnaire multispécialité avec filtres thématiques Il dispose également des outils de personnalisation les plus puissants, comme son module de gestion de projets professionnel et systfan aligneur de documents qui crée automatiquement des mémoires de traduction à partir d’anciennes traductions, pour obtenir des traductions fiables et adaptées à votre domaine d’activité.

SYSTRAN connaît un nombre impressionnant de règles afin de comprendre puis reconstruire la structure grammaticale des phrases à traduire. Le nouveau module de personnalisation analyse vos documents et emails et en tire de multiples statistiques sur le vocabulaire qui y figure et votre façon de vous exprimer. Ces statistiques sont ensuite utilisées pour résoudre les ambiguïtés de traduction, par exemple pour le choix de la traduction des mots polysémiques.

Systran Premium Translator 7

Le dictionnaire de SYSTRAN est bâti à partir d’un dictionnaire général complété par du vocabulaire de 20 spécialités médecine, juridique, automobile. Dans la version Premium, toutes ces spécialités peuvent être hiérarchisées afin que SYSTRAN privilégie, si un terme a plusieurs traductions, tradyction traduction des domaines auxquels on a donné le meilleur rang.

Bien des mots ont des sens différents selon le contexte et donc des traductions différentes. Ainsi évitez-vous les contresens et votre traduction est-elle compréhensible en toutes circonstances.

Par exemple, voulez-vous que  » you  » soit traduit par  » vous  » ou  » tu « ? Voulez-vous que les mots commençant par une majuscule soient traduits ou traductiom Préférez-vous utiliser l’anglais britannique ou américain?

  TÉLÉCHARGER MAWAL GEORGE WASSOUF GRATUITEMENT

DES SOLUTIONS LOGICIELLES AVANCÉES POUR DES ENJEUX GLOBAUX

Ces options sont regroupées dans un panneau facilement accessible. Avec la technologie  » Intuitive lcoding zystran rien de plus simple que de créer vos propres dictionnaires. La version Premium permet même l’importation de glossaires déjà constitués formats Excel, Multiterm.

systran - gestionnaire de projets de traduction

La technologie de mémoire de traduction consiste à associer des textes et leurs traductions une fois validées pour les réutiliser. Elle dispose ,de plus, d’un module qui aligne automatiquement des textes et leur traduction pour créer de telles mémoires. Vous avez d’autres logiciels?

La barre d’outils interactive de SYSTRAN est disponible depuis la barre des tâches de Windows ou par contrôle de touches et interagit avec votre logiciel. Dans tous ces cas, la qualité des filtres utilisés permet de aystran la mise en forme des documents. Il est associé avec un réviseur de terminologie: La révision des phrases permet la constitution de mémoires de traduction.

Pour chaque fichier, vous définissez les paramètres attachés. Vous pouvez mémoriser vos séquences de traduction afin de les réutiliser.

Les dictionnaires sélectionnés sont parmi les meilleurs de la célèbre marque et présentent un vocabulaire actuel et riche en exemples et expressions. Le traducteur interactif présente côte à côte, de façon synchronisée, le texte source et sa traduction. Un troisième panneau affiche, pour chaque terme, les traductions alternatives possibles proposées par le dictionnaire: Systran 7 Premium Translator Anglais – Francais en quelques clics seulement, sur fnac. Voir toutes les options et délais de livraison.

systran - gestionnaire de projets de traduction

Configuration minimale o Système d’exploitation: Attention Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.